Megjelent az aradi magyar monográfia-sorozat harmadik kötetének román fordítása is

könyv

Az eredeti, magyar nyelvű változat borítója | Fotó: Kurunczi Ferenc

Megjelent az aradi Szabadság-szobor Egyesület A remény útvesztőjében című monográfiájának román nyelvű fordítása is, amit Aradon és Gyulán is bemutatnak. FRISSÍTÉS: Helyszínváltozás.

A Szabadság-szobor Egyesület négyrészes monográfia-sorozatban mutatta be a város és az aradi magyarság történetét, a négy kötet szerzői Király András, Lehoczky Attila, Muntean Tibor, Puskel Péter és Ujj János.

Dorel Sinaci korábbi könyvtárigazgató, volt Arad megyei alprefektus kezdeményezésére a sorozatot lefordították román nyelvre is: az első, az Arad halad című kötet fordításának bemutatója 2023 nyarán, a második, az Arad, a név marad román nyelvű változatának a bemutatója tavaly pünkösdkor volt (az első részt angolra is lefordították). A harmadik rész, A remény útvesztőjében című monográfia román fordítása is elkészült,

ez a könyv a második világháborút követő, és az 1989-es rendszerváltásig tartó kommunista diktatúra idejét taglalja, a helyi magyar közösség küzdelmes sorsán keresztül mutatva be a várostörténet több mint négy évtizedét.

A fordítást ezúttal is Román Gábor végezte, segítői voltak: Gabriel Constantinescu, Molnar-Sólya Emília és Wittmann Anikó. A román változatot Aradon és Gyulán is bemutatják a következő időpontokban és helyszíneken:

  • Aradon 2025. május 29-én, csütörtökön 14 órakor a megyei tanács gyűléstermében (eredetileg a Kultúrpalotában lett volna az esemény, de változott a helyszín);
  • Gyulán 2025. június 5-én, csütörtökön (magyar idő szerint) 18 órakor a Mogyoróssy János Városi Könyvtárban (Gyula, Városház u. 13. szám).

 

A rovatból ajánljuk:

Kelemen Hunor levele az erdélyi magyarokhoz
„Romániában az elnökválasztás még sosem szólt annyira a magyarokról, mint most. Sokan mondogatják, hogy ez ugyanaz a helyzet, mint 2000-ben, amikor Iliescu és Vadim Tudor között kellett dönteni. Rossz és kisebbik rossz között. Csakhogy ez most nem így van. Nem fogom elvitatni Vadim Tudor magyarellenes „érdemeit”, de hogy úgy mondjam: ő kispályás volt Simion mellett.”
Felhajtás nélküli városnap Pécskán
Takarékossági okokból idén a helyi tanács ünnepi ülésével emlékeztek meg Pécska Város Napjáról: Kiválóság-díjat kapott Andronie Erzsébet Mária és Ionel Brade.
Zimándi és szentpáli magyar néptánccsoportok is fellépnek az Európa-napon
A volt Nagypiac helyén ünnepi műsort tartanak, melyen fellépnek a nemzetiségek nép együttesei.
Élhető település: zöldövezetekre kapott támogatást Pécska
Összesen 3,5 millió euróból öt zöldövezetet újítanak fel vagy alakítanak ki.
Milka Zsolt: nem halálos a viperamarás, de inkább kerüljük a kígyókkal való találkozást [AUDIO]
A mentőápoló-túravezető szerint ne mondjunk le egy túráról a kígyóktól való félelmünkben, inkább legyünk óvatosak.