Arad halad! – románul is [AUDIO]

Bemutatták a Szabadság-szobor Egyesület monográfiája fordítását.

A román–magyar közeledés jelének, a többségi nemzet részéről a magyar történelemszemlélet elfogadásának értékelik az alkotók azt, hogy az aradi Szabadság-szobor Egyesület négyrészes monográfiasorozata első kiadványát lefordították román nyelvre. Az Arad halad! című kötet a város legdinamikusabb fejlődési időszakát, a 19. század végétől a 20. század elejéig, az első világháború befejezéséig tartó szakaszát tárgyalja.

A könyv román változatát a múlt pénteken mutatták be az Arad Megyei Könyvtárban a szerzőgárda, a fordító, valamint népes magyar és román közönség jelenlétében. Ott készült Pataky Lehel Zsolt összeállítása a Temesvári Rádió Magyar adása számára. Hallgassa meg:

 

Király András kiadó, a Szabadság-szobor Egyesület elnöke nem lehetett jelen a könyvbemutatót, de hangüzenetben üdvözölte a megjelenteket. Egy korábbi interjúban már értékelte a fordítást, ez alább meghallgatható:

 

A rovatból ajánljuk:

Csütörtöktől Aradon is igényelhető az elektronikus személyigazolvány
Egyelőre a megyeszékhelyen, de július 1-ig fokozatosan bevezetésre kerül a többi 19 lakosság-nyilvántartónál is.
Aranymise Máriaradnán – Reinholz Andrást 50 éve szentelték pappá
Újszentannán született sváb családban, és a temesvári óvodaépítésétől a máriaradnai bazilika megújításáig számos fontos közösségi projekt fűződik a nevéhez.
Templomfelújításra kaptak támogatást a szórványban működő történelmi magyar egyházak
A megyei tanács 390 ezer lejes támogatást ítélt meg egyházi beruházásokra.
Hegyizene – magyar természetfilmes alkotását vetítik a művészmoziban
„A bántalmazott természet üzen nekünk” – Szendőfi Balázs az Erdélyi-szigethegységben forgatott.
RMDSZ: segítsünk együtt az árvízkárosultakon!
A székelyföldi árvízkárosultaknak gyűjt az Erdélyi Református Egyházkerület.