Az udvariaskodások, kényszermosolyok, körbedicsérések ellenére szó szerint állt a kés a levegőben ma délben, amikor a Városházán bemutatták a VITO-projekt keretében megjelentetett „Arad épített kulturális öröksége” nevet viselő, a X. és XI. osztályosoknak szánt alternatív tankönyvet. Az ok egyszerű, a Romániában úttörőnek számító, több évtizedes hiányt pótló kiadvánnyal főként magánbeszélgetések alatt mindenki elégedetlen Aradon, elsősorban, érthetően a román fél. Pedig a négy megbízott tanár becsületes munkát végzett, a magyar nevek magyar ékezetekkel szerepelnek, az óhatatlanul becsúszott hibákra pedig most nem térnék ki. A lényeg, a helytörténeti könyvből 500 román, 100-100 magyar és német nyelven jelent meg, s cél, hogy az iskolákban, fakultatív órák keretében kóstoltassák meg a diákokkal Arad épített örökségét. S amennyiben a tankönyv lelkes tanárok kezébe kerül, akkor a jövőben gyakran találkozunk az utcákon épületeket néző-elemző diákcsoportokkal, hisz a cél, hogy az utcákon barangolva tanulják meg a gyerekek, hol is élnek, mekkora kincsek között téblábolnak naponta.
A könyv mai bemutatásával zárult egyébként az EU által finanszírozott VITO-projekt is, amelynek keretében számos helyismereti kiadvány mellett elkészült a történelmi belváros felújításának terve, épületrajzok, vagyis sikerült a városnak egy első, apró lépést tennie a múlt megismertetéséhez, megvédéshez, propagálásához. S ennek érdekében, a Nora Groşan projektmenedzser vezette csapat az elmúlt években valóban rengeteget dolgozott, s reméljük, ahogy az ma is elhangzott, hogy mindez csak a kezdet.
Irházi JánosKörbenyilazott helytörténeti tankönyv
Az udvariaskodások, kényszermosolyok, körbedicsérések ellenére szó szerint állt a kés a levegőben ma délben, amikor a Városházán bemutatták a VITO-projekt keretében megjelentetett „Arad épített kulturális öröksége” nevet viselő, a X. és XI. osztályosoknak szánt alternatív tankönyvet. Az ok egyszerű, a Romániában úttörőnek számító, több évtizedes hiányt pótló kiadvánnyal főként magánbeszélgetések alatt mindenki elégedetlen Aradon, elsősorban, érthetően a román fél. Pedig a négy megbízott tanár becsületes munkát végzett, a magyar nevek magyar ékezetekkel szerepelnek, az óhatatlanul becsúszott hibákra pedig most nem térnék ki. A lényeg, a helytörténeti könyvből 500 román, 100-100 magyar és német nyelven jelent meg, s cél, hogy az iskolákban, fakultatív órák keretében kóstoltassák meg a diákokkal Arad épített örökségét. S amennyiben a tankönyv lelkes tanárok kezébe kerül, akkor a jövőben gyakran találkozunk az utcákon épületeket néző-elemző diákcsoportokkal, hisz a cél, hogy az utcákon barangolva tanulják meg a gyerekek, hol is élnek, mekkora kincsek között téblábolnak naponta.
A könyv mai bemutatásával zárult egyébként az EU által finanszírozott VITO-projekt is, amelynek keretében számos helyismereti kiadvány mellett elkészült a történelmi belváros felújításának terve, épületrajzok, vagyis sikerült a városnak egy első, apró lépést tennie a múlt megismertetéséhez, megvédéshez, propagálásához. S ennek érdekében, a Nora Groşan projektmenedzser vezette csapat az elmúlt években valóban rengeteget dolgozott, s reméljük, ahogy az ma is elhangzott, hogy mindez csak a kezdet.
Irházi JánosA rovatból ajánljuk:
Lemondott az egyik alprefektus azt követően, hogy a PSD kilépett a kormányból
A szociáldemokraták minden kormányzati tisztséget visszaadtak.
Századik születésnapján köszöntötték Benedek Sándort, a kisiratosi „Tanárbácsit” [AUDIO]
A magyar identitás megtartását tartotta a legfontosabbnak.
Péró Tamás: a műemlékvédelem csak az eredeti talapzattal engedi visszaállítani a Darányi-szobrot [AUDIO]
Akadályok a néhai főorvos emlékművének újraállítása előtt.
Vasárnaptól ismét látogatható a román királyi család soborsini rezidenciája
A nyitva tartás október 1-jéig tart.
Kitiltja az aradi önkormányzat a félkarú rablókat és egyéb nyerőautomatákat
A lottózókra és sportfogadási irodákra nem érvényes a korlátozás.
Az elköltött milliók ellenére sem működik teljesen az okosparkolás
A szenzorok aktiválását akadályozza a járdajavítás.


