Adventi gyertyagyújtás Pécskán

A Pécskai Magyar Kisebbségi Hagyományőrző Egyesület szervezésében idén is meggyújtják a városháza előtt felállított adventi koszorú első gyertyáját.

Folytatva a már hagyománnyá vált Tegyük a szeretet szalmaszálát a Betlehemi jászolba! elnevezésű közösségi programot, amelyet 2017-ben indított útjára az egyesület, idén is köztéri adventi koszorút állítanak Pécskán. „Ez a közösségi, szeretet útja az elmúlt években Advent első vasárnapján vette kezdetét és Szenteste, az élő Betlehemmel zárult” – olvasható az egyesület közleményében.

Az idei évben, alkalmazkodva a koronavírus-járvány miatti szabályokhoz, nem lesz alkalom sem a közös gyertyagyújtásra, sem az élő Betlehemre, de mindent megtesznek annak érdekében, hogy tartalommal töltsék meg a 2020-as év Adventjét, és a hagyományt nem hagyjuk elveszni.

„Lelki felkészülést adni és kapni jó, ezért adventi hírnökeink gondolatait, üzeneteit az adventi koszorú mellé kihelyezett táblán tudják olvasni a kedves keresztény testvérek” – írták.

Az első gyertyalángot, a hit gyertyáját, Antal Péter pécskai polgármester gyújtja meg vasárnap délben. A másodikat, a remény gyertyáját a Pécskai Reformátos Egyházközösség lelkipásztora, Tóbiás-Csíki Emőke gyújtja meg. A harmadik gyertyát, az öröm gyertyáját, a pécskai Rózsafűzér Társulat képviselője gyújtja meg. A negyedik gyertyalángot, a szeretet gyertyáját, Pál József Csaba temesvári római katolikus megyéspüspök gyújtja meg.

„Talán még soha nem vártunk így a csodára, mint ebben a beteg, rohanó, megromlott világban. (...) Sem testvér, sem barát nem nyújthat kezet, fázik és kifagy belőlünk a szeretett. Jöjj, Advent!!! Adj nekünk gyógyulást, meleget, add vissza a hitet és az életet!” – zárták az egyesület közleményét.

A rovatból ajánljuk:

Hatvanöt éve hunyt el Szántay Lajos, Arad neves műépítésze [AUDIO]
A néhai műépítész nagyban meghatározta a város mai arculatát.
Alig használják az iskolai „nyugitermeket” a tanintézményekben
A 157 oktatási intézmény közül negyvenben alakítottak ki „elkülönítőket”, de a pedagógusok nem igazán küldik oda a diákokat.
Elsőbbséget kapnak a kisebbségi tankönyvbeszerzésben az anyanyelven írt tankönyvek
A román könyvek fordítását végső esetben használják.